Перевод: с английского на русский

с русского на английский

to look) rosy (green) about the gills

  • 1 be white about the gills

    разг.
    (be (или look) white about (амер. around) the gills (тж. be или look green and yellow about или around the gills))
    1) иметь нездоровый, бледный вид, выглядеть больным, плохо выглядеть; см. тж. be rosy about the gills

    ‘Did you see him? Was he green about the gills?’ ‘No, he was in the pink,’ said Philip... (G. Vidal, ‘The Judgment of Paris’, ch. 6) — - Ну как, вы видели мистера Уиллиса? Он, говорят, с лица спал? - Нет, нет. У него цветущий вид, - ответил Филип.

    In the mirror he saw his image also listening and looking very white about the gills, he thought. (R. Greenwood, ‘Mr. Bunting at War’, ch. XVII) — В зеркале Эрнест увидел своего двойника. "Очень бледный и тоже прислушивается", - подумал Эрнест.

    2) иметь подавленный, расстроенный вид, быть не в настроении

    A: "My dear fellow!.. You're looking terribly green about the gills this morning." B: "Yesterday I lost my job, and I don't know what I shall do if I can't find work quickly." (SPI) — А: "Ну и вид у вас сегодня! Краше в гроб кладут..." Б: "я вчера потерял работу. Не знаю, что и делать, если быстро не найду новую."

    3) (только be или look white about (амер. around) the gills) испугаться

    ‘I don't blame him. Felt that way myself the first time I went down tbe shaft we sank on Coolgardie. Remember, Dinny?’ ‘Do I remember?’ Dinny chortled. ‘You were white around the gills, and no mistake, Morrey. But that didn't stop y'r goin' down every mornin' we were workin' in the shaft.’ (K. S. Prichard, ‘Golden Miles’, ch. 15) — - я лично не виню его. я сам в свое время струхнул, когда первый раз спускался в шахту, которую мы заложили в Кулгарди. Помнишь, Динни? - Еще бы не помнить! - усмехнулся Динни. - На тебе, Моррис, просто лица не было, побелел как полотно - уж можете не сомневаться. И все-таки потом каждое утро спускался в шахту как миленький.

    Large English-Russian phrasebook > be white about the gills

  • 2 Gill

    ɡɪl (уменьш. от Gillian) Джил девушка;
    возлюбленная, любимая
    Gill: ~ (сокр. от Gillian) Gill: ~ (сокр. от Gillian) ~ (сокр. от Gillian) девушка, возлюбленная, любимая ср. Jack gill: gill бородка( у петуха) ~ второй подбородок ~ бот. гимениальная пластинка( в шляпке гриба) ;
    to be (или to look) rosy (green) about the gills выглядеть здоровым (больным) ~ глубокий лесистый овраг ~ горный поток Gill: Gill (сокр. от Gillian) Джил gill: gill (обыкн. pl) жабры ~ четверть пинты (англ. = 0,142 л, амер. = 0,118 л) Jill: Jill =Gill
    ~ (сокр. от Gillian) девушка, возлюбленная, любимая ср. Jack jack: jack = jack tar ~ бурильный молоток, перфоратор ~ карт. валет ~ вчт. гнездо ~ эл. гнездо телефонного коммутатора;
    пружинный переключатель ~ мор. гюйс, флаг ~ амер. деньги;
    to make one's jack хорошо заработать ~ амер. sl. детектив, сыщик ~ тех. домкрат, таль;
    рычаг;
    клин ~ тех. козлы;
    стойка ~ колпак на дымовой трубе ~ компенсатор ~ ист. мех (для вина и т. п.) ;
    black jack высокая пивная кружка( из кожи) ~ молодая щука ~ поднимать домкратом (часто jack up) ~ приспособление для поворачивания вертела ~ (тж. J.) работник, поденщик ~ ист. солдатская кожаная куртка без рукавов ~ мин. цинковая обманка;
    Jack of all trades на все руки мастер ~ человек, парень;
    every man jack каждый( человек) Jack: Jack: yellow ~ = yellow fever

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > Gill

  • 3 gill

    gill [gɪl] n (обыкн. pl)
    1) жа́бры
    2) бот. гимениа́льная пласти́нка ( в шляпке гриба)
    3) второ́й подборо́док
    4) боро́дка ( у петуха)

    to be ( или to look) rosy (green) about the gills вы́глядеть здоро́вым (больны́м)

    gill [gɪl] n
    1) глубо́кий леси́стый овра́г
    2) го́рный пото́к
    gill [dʒɪl] n
    че́тверть пи́нты (англ. = 0,142 л, амер. = 0,118 л)

    Англо-русский словарь Мюллера > gill

  • 4 gill

    I
    (Gill)
    noun
    (abbr. of Gillian)
    1) Джил
    2) девушка, возлюбленная, любимая
    II
    noun
    (usu. pl.)
    1) жабры
    2) второй подбородок
    3) бородка (у петуха)
    4) bot. гимениальная пластинка (в шляпке гриба)
    to be (или to look) rosy (green) about the gills выглядеть здоровым (больным)
    III
    noun
    1) глубокий лесистый овраг
    2) горный поток
    IV
    noun
    четверть пинты (англ. = 0,142 л, amer. = 0,118 л)
    * * *
    1 (0) гилл; джилл; жабры
    2 (a) любимая
    3 (n) бородка; возлюбленная; второй подбородок; горный поток; девушка
    4 (v) потрошить рыбу; чистить грибы
    * * *
    * * *
    [ dʒɪl] n. бородка у петуха, второй подбородок; глубокий лесистый овраг, горный поток, четверть пинты
    * * *
    бородка
    возлюбленная
    девушка
    джил
    жабры
    * * *
    I сущ.; сокр. от Gillian 1) (Gill) 2) девушка, возлюбленная, любимая (ср. jack I 1. 1)) II сущ.; обыкн. мн. 1) зоол. жабры 2) а) второй подбородок б) физиол. бородка (у петуха) в) бот. гимениальная пластинка (в шляпке гриба) III сущ. 1) глубокий лесистый овраг 2) а) горный поток б) речушка, ручей, узкий проток IV сущ. 1) четвертая часть пинты 2) сосуд вместимостью 1/4 пинты

    Новый англо-русский словарь > gill

  • 5 gill

    I [gɪl] сущ.; обычно мн.
    Syn:
    2)
    Syn:
    в) бот. гимениальная пластинка ( в шляпке гриба)
    ••

    to look rosy /green about the gills — выглядеть здоровым / больным

    II [gɪl] сущ.
    1) глубокий лесистый овраг; ущелье, лощина
    Syn:
    2)
    б) речушка, ручей, узкий проток
    III [ʤɪl] сущ.
    1) четвёртая часть пинты (мера жидкости; брит. = 0,142 л, амер. = 0,118 л)
    2) сосуд вместимостью 1/4 пинты

    Англо-русский современный словарь > gill

  • 6 Gill

    [ɡɪl]
    Gill: Gill (сокр. от Gillian) Gill: Gill (сокр. от Gillian) Gill (сокр. от Gillian) девушка, возлюбленная, любимая ср. Jack gill: gill бородка (у петуха) Gill второй подбородок Gill бот. гимениальная пластинка (в шляпке гриба); to be (или to look) rosy (green) about the gills выглядеть здоровым (больным) Gill глубокий лесистый овраг Gill горный поток Gill: Gill (сокр. от Gillian) Джил gill: gill (обыкн. pl) жабры Gill четверть пинты (англ. = 0,142 л, амер. = 0,118 л) Jill: Jill =Gill Gill (сокр. от Gillian) девушка, возлюбленная, любимая ср. Jack jack: jack = jack tar Gill бурильный молоток, перфоратор Gill карт. валет Gill вчт. гнездо Gill эл. гнездо телефонного коммутатора; пружинный переключатель Gill мор. гюйс, флаг Gill амер. деньги; to make one's jack хорошо заработать Gill амер. sl. детектив, сыщик Gill тех. домкрат, таль; рычаг; клин Gill тех. козлы; стойка Gill колпак на дымовой трубе Gill компенсатор Gill ист. мех (для вина и т. п.); black jack высокая пивная кружка (из кожи) Gill молодая щука Gill поднимать домкратом (часто jack up) Gill приспособление для поворачивания вертела Gill (тж. J.) работник, поденщик Gill ист. солдатская кожаная куртка без рукавов Gill мин. цинковая обманка; Jack of all trades на все руки мастер Gill человек, парень; every man jack каждый (человек) Jack: Jack: yellow Gill = yellow fever

    English-Russian short dictionary > Gill

  • 7 gill

    [̈ɪɡɪl]
    gill бот. гимениальная пластинка (в шляпке гриба); to be (или to look) rosy (green) about the gills выглядеть здоровым (больным)

    English-Russian short dictionary > gill

См. также в других словарях:

  • Races in The Legend of Zelda series — This is a list of races in The Legend of Zelda series of video games.Animal tribeThe Animal tribe is composed of the various talking animals that appear within the series. While the Animals seem to have a society in many of the games, they only… …   Wikipedia

  • Universe of The Legend of Zelda — Hylia redirects here. For the bird species with Hylia in their names, see Tit hylia and Green Hylia. The fictional universe depicted in The Legend of Zelda series of video games consists of a variety of lands, the most commonly appearing of these …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»